14.01.2022

Петров, Михаил Петрович (писатель)


Михаил Петрович Петров (8 (21) ноября 1905, д. Монашево, Кураковская волость Елабужского уезда Вятской губернии — 29 ноября 1955, Ижевск, УАССР) — советский удмуртский писатель, поэт, переводчик. В своём творчестве касался тематики Красной Армии, «Мултанского дела» (роман «Старый Мултан»), деревни и её коллективизации. Изучал и обрабатывал устно-поэтическое творчество удмуртского народа. Награждён орденами «Знак Почёта» и Трудового Красного Знамени, а также орденом Красной Звезды и медалями.

Биография

Михаил Петров родился 8 (21) ноября 1905 года в деревне Монашево Кураковской волости Елабужского уезда Вятской губернии, в семье бедняка удмурта. В детстве Петров постоянно сталкивался с нищетой, горем и произволом царской власти в отношении удмуртов. С приходом советской власти Петров становится активным деятелем преобразования села в соответствии с планами социализма. В 1921 году Петров устраивается на работу в уком партии города Можга, попутно и активно занимаясь самообразованием и чтением книг. Впоследствии Петров заканчивает областную партшколу, а затем учится в школе командного состава, окончив которую служит в частях ГПУ. Член КПСС с 1926 года. Писатель скоропостижно скончался 29 октября 1955 года в Ижевске.

Литературная деятельность

Первые литературные произведения Петрова появляются в 1923 году и посвящаются им Красной Армии — Степан Петров, В новую жизнь. В дальнейшем Петров касается темы деревни и её коллективизации. Так в начале 30-х годов выходят несколько рассказов на эту тему, сборник «Зуб за зуб» и пьеса «Батрак». В 30-е года также в составе научно-исследовательской экспедиции изучает устно-поэтическое творчество удмуртского народа. В результате этой экспедиции и обработки имеющегося материала Петров выпускает два сборника песен. Один из них — Родник (1934) — выдвинул писателя в число лучших удмуртских поэтов. Впоследствии народные мотивы этих сборников и способы построения стиха Петров использовал в своих поэмах «Италмас» и «Наташа». Помимо этого в 30-40-е года Петров активно занимается поэзией и переводами на удмуртский язык, в том числе знакомя удмуртов с произведениями Лермонтова, Шевченко и Франко. Переводит Слово о полку Игореве, Давида Сасунского, романы Рождённые бурей и Поднятая целина.

В 1939 году выходит поэтический сборник Петрова «Стихотворения и песни». Во время Великой Отечественной войны печатал в армейских газетах свои стихи и очерки. Впоследствии его произведения военных лет были объединены в сборники «Сквозь ураган» и «За жизнь». Со второй половины 40-х годов и до своей смерти Петров активно переводит, в том числе пьесы Максима Горького «На дне», «Васса Железнова», «Враги»; «Власть тьмы» Льва Толстого; стихотворения М. Исаковского; «Василий Тёркин» А. Твардовского. Также Михаил Петров продолжает заниматься своим собственным творчеством — издаёт повесть «Перед рассветом».

Семья У него дочь Ольга.

Сочинения

Рассказы

  • 1928 — Степан Петров
  • 1928 — В новую жизнь

Сборники

  • Зуб за зуб
  • Родник
  • Сквозь ураган
  • За жизнь

Поэмы

  • Италмас
  • Наташа
  • Песня не умрёт (посвящается Филиппу Кедрову)

Повести

  • Перед рассветом

Романы

  • Старый Мултан

Библиография

Выборочно:

  • Италмас: Поэма. — Ижевск, 1946. — 48 с.
  • Песня не умрёт: Поэма и стихи: [Пер. с удмурт.]. — Ижевск: Удмурт. кн. изд-во, 1954. — 80 с.; ил.
  • Старый Мултан: Роман. — М.: Советский писатель, 1956. — 420 с.; портр.
  • Старый Мултан: Роман. [Пер. с удмурт. автора и А. Дмитриевой. Оформление Л. Васева]. — Ижевск: Удмурт. кн. изд-во, 1957. — 382 с.: ил., портр. — 15000 экз.
  • Старый Мултан: Роман. [Пер. с удмурт. автора и А. Дмитриевой]. — Ижевск: Удмурт. кн. изд-во, 1958. — 386 с.: ил., портр.
  • Старый Мултан: Роман. [Пер. с удм. авт. и А. Дмитриевой; Иллюстрации И. А. Радыгин]. — Ижевск: Удмуртия, 1969. — 388 с.: ил.
  • Старый Мултан: Роман. [Перевели с удм. авт. и А. Дмитриева; Иллюстрации Ю. Корнышев]. — Москва: Известия, 1973. — 414 с.: ил. (Б-ка "Дружбы народов")
  • Пятеро бесстрашных: Рассказы. — Пер. с удм. Н. и А. Демьяновых. — Ижевск: Удмуртия, 1974. — 70 с.; портр.
  • Старый Мултан: Роман. — Пер. с удм. авт. и А. Дмитриевой. — М.: Современник, 1980. — 400 с. (Б-ка Рос. романа)
  • Перед рассветом: Повесть, поэмы, стихи, рассказы. [Для сред. и ст. шк. возраста]. Послесл. Д. Яшина. — Ижевск: Удмуртия, 1983. — 259 с.: портр.
  • Италмас: Легенда [в стихах]. На рус. и удм. яз. — Перервод с удм. В. Семакина. — Ижевск: Удмуртия, 1984. — 47 с.: цв. ил.
  • Старый Мултан: Роман. — Перевод с удм. автора и А. Дмитриевой. Предисловие Ф. Ермакова. — Устинов: Удмуртия, 1985. — 368 с.; 50 000 экз. (Библиотека удмуртского романа «Италмас»)
  • Старый Мултан: Роман. — Пер. с удм. А. Дмитриевой и автора. — М.: Современник, 1990. — 367 с. — ISBN 5-270-00904-8 (Б-ка лит. народов Поволжья и Приуралья)
  • Старый Мултан: Роман: [Пер. с удмурт.] Вступ. ст. Ермакова Ф. К. — Ижевск: Удмуртия, 1995. — 358 с.; ил. ISBN 5-7659-0622-2
  • Италмас: Поэма. — На удм. и рус. яз. — Ижевск, 2002. — 55 с.
  • Италмас: Поэма. — На удм. и рус. яз. Перевод В.К. Семакина. — Ижевск, 2006. — 56 с.
  • Наташа: Поэма. — На удм. и рус. яз.: Перевод В.К. Семакина. — Ижевск, 2008. — 84 с.
  • Италмас = Италмас: поэма. [Пер. с удм. В. К. Семакина; худож. В. Л. Белых.] — Ижевск: Удмуртия, 2009. — 63 с.: цв. ил. ISBN 978-5-7659-0533-3
  • Италмас: комиӧдӧм удмурт поэма. — Сыктывкар: Коми респ. тип., 2012. — 47 с.: портр., цв. ил. ISBN 978-5-7934-0499-0

Собрание сочинений

  • Собрание сочинений в 6 томах: На рус. и удмурт. яз. — [Вступ. статья Ф. Ермакова и А. Писарева]. — Ижевск: Удмурт. кн. изд-во, 1958-1962. — 4 т.
    • Том 1: Стихотворения: Песни: Поэмы: [Пер. с удмурт.]. — 1958. — 123 с., 1 л. портр.
    • Том 2: Рассказы и очерки. — 1962. — 204 с.
    • Том 3: Перед рассветом: Повесть: [Пер. с удмурт. Н. Ермолаевой.] — 1963. — 228 с.
    • Том 4: Старый Мултан: Роман. — 1962. — 384 с.

Память

В честь Михаила Петрова в 1973 году была названа улица в Ижевске.






Яндекс.Метрика